Когда в тебе родился Бог,
То жизнь соделалась другою,
В тебя, словно в грузинский рог
Вино налили дорогое.
Оно блистало красотой,
На солнце всё переливалось,
Вино небес - то Дух Святой
В тебе взыграл и жизнь взыграла!
И радость превзошла тебя
Через края полилась вечность,
Тебя приветствует земля,
Тебя приветствует Путь Млечный.
А просто то родился Бог
В тебе самом, как в сельских яслях,
И мир весь перешёл на слог,
Которым выражают счастье.
В тебе родился Господь Бог,
А значит, жизнь не напрасна.
И долгих дней её итог -
Дождаться радостного Спаса.
Душа - невеста для Него
Теперь живёт и расцветает
И платье белое своё
Лишь для Него и одевает.
Поскольку Бог простил грехи
И снял древнейшее проклятье
Из сердца полились стихи
И люди стали все, как братья,
И стал ты посреди дорог
Как провозвестник Царства Бога
И вострубил в бараний рог
Всем приближение Итога.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm